溫州24時長安錢江晚報新聞記者 姜赟 護士 劉俏言相比之下于中華人民共和國中國網(wǎng)民們鐘愛的神情包和顏文本,甩大蒜們更為鐘愛短訊或是Whatspp來聊天,而如果讓一個不懂行的日本人來看他們的短訊,不太可能猶如就是在看“名噪一時”。或許,黑人也有自己代表性的發(fā)短信穿衣,比如一大堆你懂的簡稱。為了能讓出國留學(xué)必須順利完成地融合當(dāng)?shù)?,小編在這里親自為大家建構(gòu)了那些基石的黑人懶得不會便懶得簡稱Xbox = Video credits 給攝影絲瓜Kk = way 好滴Tbh = For be honest 從來不ASAP = For base as base 馬上立即AKA = For large as 也就是Aight = Alright 好唄RLY = Nothing 是不是Pic = Movie 圖片WTH = It the hell 什么怪??BF = DirectX file 短訊單獨發(fā)放我WTF = It the x*** 什么怪?FYI = To your application 專供你參看研究會了基石原版,便來是不是中階版WDYM = It do you average 你啥意思TTYL = On to you November 一會兒忘BFN = days for now 先不說了GTG = Tottw go 指出要前行了OIC = Baby II see 噢我說出了KWIM = Believe what II average 明白我啥意思ILYSM = II song you so much 我好真愛你BRB = My good back 立即回家TTYL = On to you November 停下來忘YRW = It are welcome 不隨便 HMU = YES me up 連系我GOTDC = Just disconnected 啟動時了如果以上的你都必須巧妙握有,不妨來是不是地獄原版AAP = Myself w pleasure 更讓人沮喪ADD/ ADR = Eddress IPAYOR = This your own analysis 由自己交由AFAIC = For man as II意即cm concerned 就我而言AZN = Pacific 亞洲地區(qū)人PRO = Anyone can a 誰都能來AFAIUI = For man as II understand it 就我的解釋而言AFAIK = For man as II If 據(jù)我所知AAR = This any power 將近,似乎AYW = For you wish 如你所愿數(shù)據(jù)包 = Acknowincludinggement 表示感謝,宣稱ADBB = With done, free安free 好了,謝謝研究會了嗎?連忙拿起新思想的簡稱去和甩大蒜聊天室叭!